Bravetti Convection Oven Manual
File Name:Bravetti Convection Oven Manual.pdf
ENTER SITE »»» DOWNLOAD PDF
CLICK HERE »»» BOOK READER
Size: 1293 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Uploaded: 30 May 2019, 19:19
Rating: 4.6/5 from 562 votes.
tatus: AVAILABLE
Last checked: 11 Minutes ago!
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
In order to read or download Bravetti Convection Oven Manual ebook, you need to create a FREE account.
✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers
Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in personal injuries. 21. Some products such as whole eggs and sealed containers should not be heated in the microwave oven. An open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Roast Select this feature and select the temperature you desire to cook roasts. Timer Use this button as a kitchen timer without using the microwave oven. Clock Use this button to set the time of day. Power Level Press the power level button and then the numbers on the keypad to select the microwave cooking power level you desire. However, to test the cookware before using, place the empty cookware into the microwave with a glass measuring cup filled with water next to it. Microwave on 100 power for 1 minute. If the cookware is warm, then it should not be used for microwave cooking. Never place the glass turntable upside down in the microwave. To set the timer: 1. Press the “Timer” key on the control panel. 2. Enter the time by pressing the number keys on the keypad. To reset the programmed time, you can do it as described above or unplug the microwave oven and re- insert the plug back into the electrical outlet. This will reset to the default factory setting. Press Category “Defrost”. Press Type “Pizza” Frozen pizza with Once regular crust Frozen pizza with Twice rising crust. Press Type “Roast” Whole chicken or Once turkey Twice Pork loin 3 Times Turkey breast. The holes allow only the light to pass through. 3. Can my microwave oven be damaged if the food is cooked for too long. Like any other cooking appliance, it is possible to. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to In U.S.: EURO-PRO Operating LLC. http://www.dilipprabhavalkar.com/images/british-army-manual-of-military-law.xml
bravetti convection oven manual, bravetti convection oven manual.
To activate the timer The broiler rack allows the fat drippings to drip This will help prevent spattering Frozen meats may take considerably Convection cooking provides faster The fan gently It produces more even temperature all around the food by. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Bravetti Convection Oven CO200B. To start viewing the user manual Bravetti Convection Oven CO200B on full screen, use the button Fullscreen. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Bravetti Convection Oven CO200B but the selected pages only. paper. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them. Plug oven into outlet and you are ready to use your new convection toaTemperature Control Dial Temperature Indicator recommended as food will beInsert the broil pan on the lowest 16. When cooking is completed, turn When using the Rotisserie function, 6. Secure the rotisserie fork onto the rack position to catch all the the time control dial to the “Off” always place the broil pan on the lowest skewer with the thumbscrew. Make drippings from the roast or chicken. position. rack position so that it can catch all the sure that it is tight. 12. Turn the function control dial to the 17. Remove the rotiThe fan circulates the hot air For baking cookies, we suggest perfection. The oven can cook up to a toaster oven. Never use plastic, around the food making baked goods adjusting baking temperature and using 4-lb.Des aliments de grandes tailles ou des commencer a utiliser votre FOUR A ustensiles de metInserer le plat a griller sur la position 16. http://extintoresorigen.com/images/editor/british-army-survival-manual.xml
Lorsque la cuisson est terminee, Lors de l'utilisation de la fonction 6. Fixer la fourchette de rotisserie sur la plus basse afin d'attraper tous tourner le cadran de la minuterie a Rotisserie, toujours placer le plat a griller la brochette avec la vis a oreilles.Le ventilateur fait la perfection. Le four peut cuire jusqu'a un dans le four grille-pain. Ne jamais utiliser Pour cuire des biscuits, nous suggerons circuler l'air chaud autour des aliments poulet, une dinde ou un. Laurent, QC H4S 1A7 Tel. Please follow all safety instructions. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Extreme caution must be used when removing the tray, racks, or disposing of hot grease or other hot liquids. 17. Do not clean with metal scouring pads. Also, remove the protective film on the control panel by peeling it off. 4. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven according to your needs. 5. Page 4 Operating Instructions Operating Instructions CAUTION: DO NOT TOUCH TOP OF OVEN WHEN IN USE.For best results, use both top and bottom elements. Operation 1. 2. Ensure crumb tray is in place. Insert the wire rack into the oven. Place food to be toasted on the wire rack. Page 5 Operating Instructions Operating Instructions CAUTION: DO NOT TOUCH TOP OF OVEN WHEN IN USE.The digital display lights will also be extinguished. 10. Remove the rotisserie assembly using oven mitts and the rotisserie handle as the oven walls are very hot. 11. Always unplug oven when finished cooking, and allow to cool. EXTREMELY HOT! Operation 1. Page 6 Operating Instructions Operating Instructions CAUTION: DO NOT TOUCH TOP OF OVEN WHEN IN USE.The digital display lights will be extinguished. Baking Guide Follow the package or recipe instructions for baking times and temperature. Convection and Rotisserie Toaster Oven. Bravetti K4245H Oven pdf manual download. Convection Oven Bravetti TO23H Owner's Manual. http://eco-region31.ru/3g-service-manual
Toaster View and Download Euro-Pro Bravetti TO160H owner's manual online. 16 LITER CONVECTION TOASTER OVEN. Bravetti TO160H Oven pdf manual Bravetti Toaster Manuals. Showing Products 1 Bravetti Toaster K4245H. Bravetti TO241B Pdf User Manuals. View online or download Bravetti TO241B Owner's Manual. Crystal report vb, Judas priest hell bent for metal, Ultimate windows server 2003 system administrator', Dr dating online guide to dating, The unofficial guide to florida disney. Reload to refresh your session. Reload to refresh your session. Something went wrong. View cart for details. All Rights Reserved. User Agreement, Privacy, Cookies and AdChoice Norton Secured - powered by Verisign. SOLVED: Need Manual. The pizza stone is broken too, but I'll deal with that at the retailer (I'll try for a manual too).The manual, as a PDF, as well some replacement parts are available at this link: Hope that helps. If you found my assistance valuable, please give me an appropriate rating. Thanks for using FixYa! Login to post Try checking with a local appliance parts supplier.Not all burner should come on. Test all function and see.It is for Bravetti Convection and Rotisserie Oven by Euro-pro. Here is the link:Respectfully, Jerry The manual, as a PDF, as well some replacement parts are available at this link: Hope that helps. If you found my assistance valuable, please give me an appropriate rating. Thanks for using FixYa! Answer questions, earn points and help others. Page 2 Model JO287HPage 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using your Bravetti Jet Convection Oven, basic safety precautionsPage 5 Grill Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Please note that the Grill. Page 6 Using Your Jet Convection Oven Toasting. Page 7 Roasting In Your Oven BroilingThe oven can cook up to. Page 8 Convection Baking Rotisserie Cooking. Convection baking is very consistent and even. The oven heats quickly, so We recommend that. http://americanpatriotbeer.com/images/brauniger-basic-gps-manual.pdf
We know from our users’ experience that most of people do not really attach importance to these manuals. Many instructions, immediately after the purchase, go into the trash along with the box, which is a mistake. Get acquainted with the information concerning the manual for Bravetti TO320H, which will help you to avoid troubles in the future. You will then acquire basic knowledge to maintain Bravetti TO320H in good operating condition to make it easily reach the intended life cycle. Then you can put away the manual on a shelf and use it again only in a situation where you're not sure whether you perform maintenance of the product appropriately. Proper maintenance is a necessary part of your satisfaction from Bravetti TO320H. Once a year, clean the closet where you keep all your devices manuals and throw out the ones that you don't use. This will help you maintain order in your home base of manuals. Rotisserie Skewers (x2) 14. Broil - F or broili ng fish, steak, poultr y, pork chops, etc.Why is it worth reading? If something bad happens while using a Bravetti TO320H, you will have a set of documents that are required to obtain warranty repairs. It is in this part of the manual that you will also find information about the authorized service points of Bravetti TO320H as well as how you can properly maintain the device by yourself so as not to lose the warranty for the product. Use the instructions of the Bravetti TO320H manufacturer to run the product properly, without unnecessary risk of damage to the equipment. You will also be able to find out what optional parts or accessories to Bravetti TO320H you will be able to find and buy to your device. This is a very useful part of the manual which will save you a lot of time related to finding a solution. 90 of the problems with a Bravetti TO320H are common to many users. Read to optimally use the Bravetti TO320H and not to consume more power than is necessary for the proper operation of the product. http://saraelv.no/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/16285303301972---burton-outpatient-ii-light-manual.pdf
You will learn what additional features can help you use the product Bravetti TO320H in a comfortable way and what functions of your device are the best to perform specific tasks. It is good to get acquainted with it to avoid disappointments resulting from a shorter exploitation time of the product Bravetti TO320H than expected. However, if you cannot be convinced to collect manuals at your home, our website will provide you with help. You should find here the manuals for most of your devices, including Bravetti TO320H. Be sure to check that it is the user manual to exactly the device that you are looking for. In our database Bravetti Convection Oven CO200B it belongs to the category Convection Oven. A user manualBravetti Convection Oven CO200B is taken from the manufacturer, a Bravetti company - it is an official document, so if you have any doubts as to its contents, please contact the manufacturer of the device Bravetti Convection Oven CO200B directly. You can view the user manualBravetti Convection Oven CO200B directly online or save and store it on your computer.If you have any questions, you can ask them in the form below. Other users viewing this website will have the opportunity to help you solve your probem with Bravetti Convection Oven CO200B. Remember that you can also share the solution. If you solved the problem yourself, please write the solution to the problem with Bravetti Convection Oven CO200B - you will surely help many users by doing so.Ask a question - our users can help you. Based on the radius, a new location list is generated for you to choose from. Gently used, but works great!Toaster OvenExcellent condition. No box. AD IS UP MEANS STILL AVAILABLE.It can be used as a toaster oven, it can bake, cook pizza, heat, or roast. Great to use instead of heating up a big oven. It can also be used by students when away or in a rented room. In A-1 condition.Please see the pictures. Thank you. www.dhcrowntech.com/image/files/20220518_093336.pdf
Please check your inbox, and if you can’t find it, check your spam folder to make sure it didn't end up there. Please also check your spam folder. Always use handles or knobs. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning. Always hold the plug, and never pull the cord. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This may cause the oven to overheat. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. Do not place any items on the oven during operation. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around the edges. Avoid scratching door surface or nicking edges. See grounding instructions. No user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized personnel only. Failure to observe this If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Check with a qualified electrician or service Person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. No adaptor should be used with this appliance. An extension cord may be used if you are careful in its use: Cords rated for less amperage may overheat. Plug oven into outlet and you are ready to use your new convection toaster oven. This will also remove all traces of odor initially present. This is normal and harmless. It is due to burning of a protective substance applied to the heating elements in the factory. Always use oven mitts when removing these items. {-Variable.fc_1_url-
To activate the 90 minute timer segment of the control, turn to the right (clockwise) to toast or use as a timer. This function also has a bell that rings at the end of the set time. The needle on the gauge approximately represents the temperature that you have selected. Select the best position for the type of cooking that you wish to do. It is easily accessible from the right side of the appliance for easy cleaning. Convection air is superheated and it circulates around the food cooking it significantly faster than regular conventional radiant type toaster ovens. The fan gently sends air to every area of the food, quickly browning, crisping and sealing in moisture and flavor. Longer periods of time are not recommended as food will become dry or will spoil. For best results, the oven should be preheated for 15 minutes at the desired temperature. A broiling guide with approximate broiling times is included below for your convenience. In the convection oven it is not necessary to turn the food because the fan circulates hot air around the food. The food must be placed on the wire rack with the broil pan beneath it to allow the circulation of air. There are two positions for the wire rack to be placed in the oven depending on the thickness of the food to be broiled. In most cases, the rack should be in the highest position and the broil pan just beneath it. Food should not touch the upper heating element. Also, check often during broiling to avoid overcooking. Frozen meats may take considerably longer. The use of a meat thermometer is highly recommended. http://training-solutions.ro/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1628530414dc82---bury-comfort-compact-bt-manual.pdf
Laissez refroidir avant de ranger, retirer des pieces et avant de nettoyer l’appareil. 6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche est endommage, apres un mauvais fonctionnement de celui-c i ou si il a ete echappe ou endommage de quelque facon que ce soit. Retournez- le a EURO-PRO Operating LLC pour verification, repara tion ou ajustement. (Voir la garantie.) 7. Ne jamais brancher l’appareil avant l’assemblage et avant que l’h uile ne soit ajoutee dans le reservoir d’huile. 8. Ne jamais trop remplir la friteuse d’huile. Remplir seulement entre les niveaux minimum et maximum, tel qu’indique dans le reservoir d’ huile. 9. Assurez-vous que la poignee du pani er a friture soit assemblee correctement au panier a friture et bloquer en plac e. (Voir les instructions d'assemblage.) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Cet appareil possede une fich e polarisee (une lame de contact est plus lar ge que l'autre). Afin de reduire les risques de chocs electriqu es, cette fiche est concue pour n’etre branchee que d’une seule facon dans une prise murale polarisee. Si la fiche ne s’insere pas completement dans la prise murale, retourn ez la fiche. Si cela ne fonctionne toujours pas, contacter un electr ic ien accredite. N’essayez surtout pas de modifier la fiche. IMPORTANTE CONSIGNES DE SECURITE Lorsque vous utilisez des appareils electri ques, les precautions de base doi vent toujours etre suiv ies afin de prev enir tout risque d’incendie, de choc e lectrique, brulures ou autres blessures ou dommages. 10. L’utilisation de fils accessoires n'est pas recommandee par le fabricant car ils pourraient causer des blessures. 11. Inserez toujours l’element chauffant en premier dans l’appareil, ensuite la fiche dans la prise murale. Attendez que l’appareil refroid isse completement avant de retirer l’element chauffant. 12. Ne pas ajouter de nourriture avec des cristaux de glace ou si l'huile est chaude. 13. dfcctv.com/upload/files/20220518_093323.pdf
Vous devez etre extremement prudent lorsque vous deplacez l’appareil contenant de l’hui le chaude ou tout autre liquide c haud.Ne laissez pas le cordon electrique pendre au-dessus d’un coin de comptoir, la ou il ser ait facile pour un enfa nt de le tirer ou etre etrangle par l'utilisateur. 13 1. Rabat du Filtre 2. Filtre Permanent 3. Couvercle de la Friteuse 4. Hublot 5. Panneau de Controle 6. Element Chauffant 7. Panier de Friture 8. Poignee du Panier de Friture 9. Reservoir d’Huile 10. Boitier (Carter) Specifications Techniques Voltage: 120 volts, 60 Hz.Rails du Guide 13. Coins du Guide 14. Voyant d’Alimentation 15. Bouton de la Minuterie 16. Affichage de la Minuterie 17. Bouton de Reglage de la Minuterie 18. Voyant Pret 19. Bouton de Controle de la Temperature 20. Cordon d’Alimentation Magn etique Amovible 14 Branchez-la seulement lorsque l’appareil est completement assemble et que l’element chauffant est immerge dans l’huile. AVERTISSEMENT: Ne pas immerger le panneau de controle, le cordon ou la fiche dans l’eau. AVERTISSEMENT: Cet appareil ne devrait pas etre utilise pour faire bouillir de l'eau. Nettoyage A vant la Pr emier e Utilisation Le boitier, l'huile du reservoir, le panier a friture, la poignee du panier a friture, le filtre permanent et le couvercle peuvent tous etre nettoyes dans une eau savonneuse chaude. Assecher completement avant d’utiliser. AVERTISSEMENT: Ne pas immerger le panneau de controle, le cordon electrique ou les fiches dans un liquide, quel qu’il soit. Pour nettoyer la friteuse: 1. Soulevez le panneau de controle avec l'element chauffant en les retirant des encoches en les poussant a partir du bas d'une main tout en retenant le boitier de la friteuse avec votre autre main. 2. Retirez le reservoir d’huile du boitier de la friteuse. 3. Nettoyer le reservoir d’huile et le panier a friture a l'aide d'eau chaude, une eponge non-abrasive ainsi qu’un liquide a vaiss elle ou autre detergeant non toxique. Caracteris tiques de la F riteuse Le Controle de la Tempe rature Le bouton de controle de la temperature met en marche la friteuse et ajuste celle-ci a la temperature desiree. Le Voyant d’Alimentation Le voyant d’alimentation s’all ume lorsque la friteuse est en marche. Le Voyant Pret Le voyant pret s’allumera et s’eteindr a a plusieurs reprises pendant la friture. Cela indique la temperature est maintenue thermostatiquement. L’Affichage du Temps L'affichage du temps fera un decompte du temps qui a ete choisi pour la friture. Lorsque le temps de cuisson est ecoule l'affichage du temps clignoter a et un bruit sonore retentira pendant 10 second es. Cela a ete concu pour ev iter toute chute de l'appareil et les dangers d 'eclaboussures d'huile chaude. Fonction de Reinitiali sation Votre friteuse est dotee d’une fonction de reinitialisation. Si pour quelq ue raison que ce soit, la friteuse a rrete de chauffer, cela peut etre du au declenchement du commutateur do reinitialisation. (Voir page 20.) MODE D’EMPLOI 15 Fig. 1 MODE D’EMPLOI Utilisation de la Friteuse AVERTISSEMENT: Ne jamais brancher la friteuse avant que le reservoir ne soit rempli d’huile. Assurez-vous toujours que le panneau de controle est securise en place, dans le carter de la friteuse, et que l'element chauffant est a l’interieur et qu’il git dans l’huil e et dans le reservoir d’huile, avant de le brancher. Il ne doit pas manquer ou y avoir trop d’huile. Les nive aux d’huile doivent etre maintenus entre les niveaux minimum (2 litres) et maximum (3 litres), graves a l’interieur du contenant d'huile. (Fig. 4) 2. Vous pouv ez utiliser de l’huile vegetale, de mais ou de canola. N’utilisez pas d’huile d’olive, de margarine, de sa indoux ou de suintements. Ne jamais combiner d e la nouvelle huile avec de l’ huile ancienne ou differentes hui les et differents gras. Assemblage de la Friteuse 1. Installez le reservoir d’huile dans le carter de la friteuse. (Fig. 1) 2. Inserez,sur le panneau de controle, le coin des guides dans les rails montees sur le boitier de metal. (Fig. 2) 3. Glisser le coin des guides aussi loin que possible. Note: La friteuse possede un interrupteur de securite automatique s’assurant ainsi que l’apparei l ne fonctionnera pas, a moins que le panneau de controle ait ete insere d’une facon securitaire dans les rails du guide situee sur le boitier de la friteuse. 4. Attachez la poignee du panier de friture au panier en serrant les guidons de la poignee ens emble et en les inserant dans le support de metal du panier. Assurez-vous que l’extremite des guidons est bien inseree dans les trous du support. Soulevez la poignee pour verr ouiller en place. (Fig. 3) Fig. 3 Fig. 4 Utilisation de Gras Solide: AVERTISSEMENT: Ne mettez pas de graisse dans le reservoir d' huile ou le panier de friture. 1. Si vous utilisez de la graisse vegetale solide, faites-la fondre dans un contenant separe et ensuite vider soigneusement le gras fondu dans le reservoir d’huile. 2. Le gras vegetal solide utilise precedemment, qui a caille et durci dans le reservoir d’huile, devr ait etre retire de celui-ci et fondu dans une poele a frire separement, avant d’etre reutilise. AVERTISSEMENT: Si vous essaye z de faire fondre le gras solidifie dans le reservoir d’huile, il y a un risque que l e gras chaud fondant soit soudainement projete d'en dessous a travers la couche de surface solide de gras. 16 Le voyant pret s’allumera lorsque le gras ou l’huile dans le reservoir a atteint la temperature selectionnee. Prechauffage: AVERTISSEMENT: Ne jamais brancher la friteuse avant que le reservoir ne soit rempli d’huile. La fiche magnetique est concue pour se brancher d’une seul e facon. Les secondes augmenteront avec des intervalles de 5 secondes. Ensuite, l'affichage du compteur et le bruit sonore seront eteints mais la friteuse continue de fonctionner. Remplir le Panier de Friture et Frire: AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites frire de la nourriture congelees, retirer le panier de friture de la friteuse pour le remplir, sinon l’hui le eclaboussera et causera des brulures. Enlevez la glace des aliments congeles avant de les faire frire. A defaut de quoi, la friteuse pourrait deborder lorsque la nourriture sera placee dans l’huile. MISE EN GARDE: Ne jamais brancher le panneau de controle alors qu’il n’est pas assemble dans le boitier de la friteuse. Ne pas immerger le panneau de controle, le cordon ou la fiche dans l’eau. 1. Ne pas remplir le panier de friture lorsque celui-ci est immerge dans l'huile chaude. 2. Placez la nourriture dans le panier de friture. Ne pas laissez tomber la nourriture dans l’huile de cuiss on chaude. AVERTISSEMENT: Laissez toujours refroidir la friteuse completement (approximativement 2 heures) avant de la nettoyer ou la ranger. Ne jamais transporter ou deplacer l'app areil avec de l'huile chaude a l'i nterieur. MODE D’EMPLOI Fig. 6 MISE EN GARDE: Les surfaces de metal de la friteuse se rechauffent pendant l'utilisation. Ne touchez pas les cotes de l’appareil pendant qu’il est en fonction. En general, l’huile se teintera rapi dement lorsque vous ferez frire de la nourriture contenant beauco up de proteines (comme le poulet, la viande et le poisson).Le temps e xact peut differer, dependamment de la quantite actuelle, des pr eferences de cuisson personnelles, du format et de l’epaisseur des morceaux, etc. Ajustements de l a Temperatur e En general, utilisez des ajustements plus bas pour des al iments delicats (legumes, poissons) et des ajustements plus eleves pour les alim ents congeles, les frites et le poulet. Filtrage et Changeme nt de l’Huile ATTENTION: Assurez-vous que la friteuse est debranchee de la prise electrique et que l’huile a refroidit (approximativement 2 heures) avant de changer l’huile ou de nettoyer et ranger la friteuse. Note: L’huile n’a pas besoin d’etre remplacee apres chaque utili sation. En general, l’huile se teintera plutot rapidement lorsque vous ferez frire de la nourriture contenant beauco up de proteines (comme le poulet, la viande ou le poisson). Lorsque l’huile es t principalement utilisee pour les patates et qu’elle est filtree apres chaque utilisation, elle peut etre utilise de 8 a 10 fois. AVERTISSEMENT: Retirez toujours le fiche de la prise electrique m urale, de meme que celle branchee sur l’app areil, avant de nettoyer. Laissez la friteuse et l’huile refroidir completement (enviro n 2 heures), avant de la nettoyer. Rincez-le et sechez-le completement avant de le remettre en place, dans le couvercle de la friteuse. Refermez le rabat. MISE EN GARDE: Ne nettoy ez pas le filtre permanent dans le lave- vaisselle. Fonction de Reiniti alisati on Votre friteuse est dotee d’une fonction de reinitialisation. Si pour quelque raison que ce soit, la friteuse arrete de chauffer, cela peut etre du au declenchement du commutate ur do reinitialisation. 1. Debranchez l'appareil de l a prise electrique murale et ensuite du socle de la friteuse. 2. Laissez l’appareil et l’huil e du reservoir refroidi r completement. 3. Lorsque l’appareil a completement refroidi, soulevez le panneau de controle et utili sez la pointe d’un stylo ou d’un crayon pour pousser le bouton de reinitialisation; celui-ci est localise a l’interieur du pann eau de controle (Fig. 10) 4. Re-assemblez le panneau de controle au carter de la friteuse et continuez a frire. Cordon E lectrique Magn etique Detachabl e Lors de la conception de votre friteuse, la securite etait la preoccupation premiere. Votre friteuse possede un cordon electrique magnetique detachable. Cela a pour but d’eviter tout e chute de l'appar eil et tout danger d'eclaboussures d' huile chaude. Positionnez la fiche dans l’ouverture - vous ressentirez l'aimant la tirer. Faites glisser la fiche dans la fente, jusqu’a ce qu’elle se branche. (Fig. 9) Si le cordon venait qu’a se debrancher de l’appareil pendant l’operatio n, l’utilisateur devrait immediatement deb rancher le cordon electrique de la prise electrique murale, avant de tenter de rebrancher le cordon magnetique a l’arriere de la friteuse. Ne touchez pas a la connexion magnetique du cordon electrique alors que celui-ci est branche dans la prise electrique murale. Vous pourriez etre blesse. AVERTISSEMENT: N’essayez pas de repousser la connexion du co rdon magnetique dans le but de le lier de facon permanente a la friteuse. L’huile de cuisson mousse ou fa it de la fu mee 1. Coupez la nou rritu re en plus pet its morceaux. 2. Contin uez a frire et verifier continuellement le pendant le processus. 3. Baissez la tempera ture de l’huile afin de perm ettre a la nourrit ure de cuire completement. 1. Morc eaux de nourr iture t rop gros. 2. Temps de cuisson t rop court. 3. Temper ature de l’h uile trop haute. La nourriture mais pas complete ment cuite 1. Ajustez le contro le de temperature a la tempe rature adequate pou r le type d'aliment a frire. 2. Retir ez quelques a liment s du panier. 1. L’huile n’est pas assez chaude. 2. Le panier e st trop r empli. La nourriture est det rempee et grasse 1. Eteignez la frit euse. Laissez l’huile refroidir completeme nt et retire z l’excedent d’huile. 2. Retir ez quelques a liment s du panier. 3. Eteignez la frit euse. Laissez la friteuse refroidir et remplissez le reservoir d’huile avec de la nouvelle huile. 1. Trop d'huile dans le re servoir d'huile. 2. Il y a trop d’alim ents dans le panier. 3. L’huile a e te utilisee tr op souvent et elle mousse L’huile deborde de la friteuse 1. Refaite s l'a ssemblage du panneau de controle - voir page 16. 2. Inserez la fiche magnet ique dans le socle de la friteu se et ensuite dans la prise e lectrique m urale. 3. Inserez la fiche dans la prise electr ique murale. 4. Faites une remise a zero des disjoncteurs ou remplacer la fusible. 5.